Bernard langerock
http://www.langerock-fotografien.de/
“被刻出的人形”图片艺术系列
该艺术作品系列包括33幅照片、59个从照片中刻下别在烧烤签上的人物、5个中国路边摊的烧烤 篮以及一张简易折叠桌。此创作原为“T1项目空间”艺术倡议框架下的“不适的现场”群展作品之一,2014 年1月16日曾在铜元局一套无人居住的厂区公寓内展出。本册收录的照片呈现了“被刻出的人形”艺术 作品系列在铜元局展出时的原状。
这组艺术创作让我们清楚地看到,被从生活场景中割裂出来的人是如何成为商品的,因为人的生活空间 是其身份体现的一部分。就好比路边摊上的食材,切成小块,串成一串,陈列在桌上,供人挑选,再被 加工—--一个在中国传统夜市上随处可见的场景,而照片中的人和他们的宠物就是这样被剪切了出来, 别在竹签上,放在那儿,等待着接下来的命运。这样的图景很容易就让人联想到铜元局社区居民们失去 家园的命运
那些被抠掉了人和动物的照片,一方面体现了人们的生活空间被破环,另一方面这些剪切轮廓 看上去好似一个个“伤口”,象征着急速的城市化和转型过程介入个体生活所带来的尖锐问题。
参加 “不适的现场” 群展的其他艺术家有:李一凡、李勇、刘伟伟、钱丽丽、王俊、王海川、 杨述、山羊、余果和嘉布里尔 • 霍恩达施。此次群展览由器空间国际艺术家工作坊、Studio ONE Transnational Dialogues 和 Triangel Network 联合赞助。
“T1 项目空间”倡议由王海川、重庆市以及器空间国际艺术家工作坊负责人杨述在2008年共同发 起,它不仅给予艺术家们重要的艺术灵感,同时也促成了他们之间的联系与合作。这次倡议的目的 在于,让人们知道艺术不仅局限于“四面白墙的场馆”,也可以被呈现在社会生活环境中,从而有利 于消除个人与国家管理之间的隔阂。至 2016 年,大量艺术活动在铜元局举行。
Dokumentation der Fotoinstallation „Cut Out Figures“
Die Fotoinstallation “Cut Out Figures” umfasst 33 Fotografien, 59 aus den Fotografien ausgeschnittene Figuren, die auf Grillspießchen aufgesteckt sind, 5 Grillkörbchen eines chinesischen ‘Street food’-Standes und einen zusammenklappbaren Behelfstisch. Sie war Teil der Gruppenausstellung „Malaise dans l’esthétique“ innerhalb der Kunstinitiative „T1 Project Room“ und fand am 16. Januar 2014 in einer nicht mehr bewohnten Werkswohnung
in Tongyuanju statt. „Cut Out Figures“ ist hier anhand von Fotografien der ursprünglichen Fotoin-stallation in Tongyuanju dokumentiert.
Die Fotoinstallation macht deutlich, wie sehr Menschen, aus ihrem räumlichen Kontext gerissen, zu Ware werden, denn der Lebensraum des Menschen ist Teil seiner Identität. Wie die Zutaten an einem ‘Street food’- Stand – zurechtgeschnitten und aufgespiesst, auf einem Tisch zur Auswahl aufgereiht und auf die weitere Zubereitung wartend – eine Situation, wie sie allabendlich auf den traditionellen ‘Night markets’ überall in China zu sehen sind – so sind die Menschen und ihre Haustiere aus den Fotografien ausgeschnitten, auf Spiesschen gesteckt und ausgelegt und harren ihrer weiteren Bestimmung. Dies ergibt ein Bild, das sich
unschwer auf die Entwurzelung der Bewohner der Arbeitersiedlung Tongyuanju übertragen lässt.
Die Fotografien, aus denen die Menschen und Tiere herausgeschnitten worden sind, verweisen einerseits auf die Zerstörung des Lebensraums, die Konturen der ausgeschnittenen Figuren wirken anderseits aber auch wie Wunden und symbolisieren die Härte des Eingriffs in die individuelle Lebenssituation durch dermaßen radikale Urbanisierungs- und Umwandlungsprozesse.
Weitere Teilnehmer der Gruppenausstellung „Malaise dans l’esthétique“ in Tongyuanju waren: Ali Yifan, Li Yong, Liu Weiwei, Qian Lili, Wang Jun, Wang Haichan, Yang Shu, Shan Yang, Yu Guo und Gabriele Horndasch. Die Gruppenausstellung wurde gefördert vom Organhaus, dem Studio ONE, Transnational Dialogues und Triangle Network.
Die Initiative „T1 Project Room“ wurde von Herrn Wang Haichuan, Chongqing, und dem Leiter des Organhauses, Herrn Yang Shu, 2008 ins Leben gerufen. Sie hat wichtige künstlerische Impulse gegeben und Kontakte und Aktivitäten ermöglicht. Das Ziel der Initiative war es, Kunst nicht nur im „White Cube“ sondern auch im sozialen Raum zu zeigen und damit einen Beitrag zur .berbrückung der Kluft zwischen Individuum und staatlichem Management zu leisten. Bis 2016 fanden in Tongyuanju zahlreiche Kunstaktionen statt.
Documentation of the photo installation “Cut Out Figures”
The photo installation “ Cut Out Figures” includes 33 photographs, 59 figures cut out of the photographs and put on grill sticks, 5 grill baskets of a Chinese street food stand and a folding side table. It was part of the group exhibition “Malaise dans l’esthétique” with in the art initiative “T1 Project Room” and took place on 16 January 2014 in an abandoned factory apartment held in Tongyuanju. “Cut Out Figures” is documented hereusing photographs from the original photo installation in Tongyuanju.